Bildligt talat – v 27
28 juni 2009, kl 22:06 av Monica
Postat i: Bildligt talat |
5 204 visningar | Skriv ut
Fler bidrag i fotokedjan Bildligt talat.
Skriv utSätt betyg på inlägget:
28 juni 2009, kl 22:06 av Monica
Postat i: Bildligt talat |
5 204 visningar | Skriv ut
Fler bidrag i fotokedjan Bildligt talat.
Skriv utLetar du efter något speciellt på sidan? Sök igenom Ett annorlunda Spanien med Google:
Ordet är ditt...
Din kommentar kommer att synas först efter att den är godkänd. Om du vill ha en egen bild med din kommentar, skaffa en gravatar!
Ninni/fotografia, sön 28 jun 2009 22:12
Det där med stavningen är ju svårt…kanske var det bråttom när man skulle göra skylten också så att man inte hann kolla 😉
Mia, sön 28 jun 2009 22:45
mmm, engelsktalande personal kan ju vara bra om patienten inte kan spanska. Men, det viktigaste trots allt är kompetent personal om det är bråttom…
Mia, sön 28 jun 2009 22:46
Ojdå… ser att det står hostal…. jag läste hospital… ja, då klart det är bra med engelsktalande personal!
magnus, mån 29 jun 2009 7:29
Ett spanskt hotell långt från stranden verkar det som, men personalen talar iaf engelska..det är bra..en härlig bild blev det.
Ha en bra dag!
Johanna, mån 29 jun 2009 14:30
Hihi, det verkar som att de talar tyska också… 😉
Åh, nu vill jag ut och resa igen! Fast en * till skulle inte skada.
christina, mån 29 jun 2009 15:05
Hej, det var en svår skylt att uttyda!! Men kul!! /christina
Henry, mån 29 jun 2009 17:03
Spanskt vandrarhem?
Klimakteriehäxan, mån 29 jun 2009 17:38
Friskt vågat lär ju vara hälften vunnet – så det är väl bara att checka in!
Amanda, mån 29 jun 2009 21:28
Inte lätt alla gånger att få bokstäverna på rätt plats. Vården är säkert bra och det är det viktigaste. /Amanda
Majsan, tis 30 jun 2009 17:26
Intressant skylt! “Aha.. kan man få lite språkhjälp här?”
Monica, ons 01 jul 2009 10:40
Valet av denna skylten – Hostal är ett mindre, enklare hotell förresten – är en liten bekräftelse på att spanjoren i gemen inte är vidare språkkunnig, inte är dom bra på att stava heller 😉
Ett ännu värre exempel är en restaurangmeny från Casa Gallega, där man översatt den spanska menyn till engelska för turister. Den går inte av för hackor!